Edotekha (Psalm 93)
Moroccan Nusach for Kabbalat Shabbat, Psalm 93
Sung by Laura Elkeslassy
עֵדֹתֶיךָ נֶאֶמְנוּ מְאֹ֗ד לְבֵיתְךָ נַאֲוָה־קֹדֶשׁ ה’ לְאֹרֶךְ יָמִים׃
Edotekha ne’emnu me’od le’veitkha na’avah kodesh, Adonai le’orekh yamim.
Translation: Your decrees are indeed enduring; holiness befits Your house, O Eternal One, for all times.
Recording Credits
Vocals: Laura Elkeslassy
Choir: Zev Boukhobza, Niri Halperin, Liana Kallman
Recording & Mixing: Chris Gilory, Douglass Recordings
Special Thanks to Batya Levine, Margot Seigle, Emmanuelle Berdugo, Natalie Haziza and Osnat Bensoussan
A project of Let my People Sing, the Egal Sefardi/Mizrahi Kehilla, with the support of Rise Up!
Brooklyn 2026